استراتيجية توطيد السلام في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 巩固和平战略
- "استراتيجية" في الصينية 战略
- "توطيد" في الصينية 论证; 证明
- "استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لدعم توطيد السلام" في الصينية 联合国巩固和平综合支助战略
- "وحدة التخطيط الاستراتيجي لحفظ السلام" في الصينية 维持和平战略规划股
- "استراتيجية متكاملة لبناء السلام" في الصينية 建设和平综合战略
- "استراتيجية سلسلة الجزر" في الصينية 岛链
- "استراتيجية الإعلام" في الصينية 新闻战略
- "الإطار الاستراتيجي لبناء السلام" في الصينية 建设和平战略框架
- "الاستراتيجية العالمية بشأن السلامة والصحة المهنيتين" في الصينية 职业安全和卫生全球战略
- "الاستراتيجية الدولية لنزع السلاح" في الصينية 国际裁军战略
- "استراتيجيات بناء السلام لأفريقيا" في الصينية 非洲建设和平战略
- "استراتيجية الاتصال لتغيير السلوك" في الصينية 行为改变交流战略
- "مؤتمر المديرين العامين للطيران المدني المعني باستراتيجية عالمية لمراقبة السلامة" في الصينية 民航局长全球安全监督战略会议
- "الفريق العامل المعني باستراتيجيات الإعلام في بعثات حفظ السلام وسائر البعثات الميدانية" في الصينية 维持和平和其他外地活动媒体战略工作组
- "استراتيجية الاستدامة" في الصينية 可持续性战略
- "المبادئ التوجيهية الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقات السلام، 2000- 2004" في الصينية 2000-2004年和平协定执行战略准则
- "آلية رصد وتتبع الإطار الاستراتيجي لبناء السلام" في الصينية 建设和平战略框架的监察和追踪机制
- "فريق البحوث الاستراتيجية وبحوث السلام في أفريقيا" في الصينية 泛非战略与政策研究小组 非洲战略与和平研究小组
- "شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي" في الصينية 政策和战略规划司
- "دورة استراتيجية التدريب الأفريقي على حفظ السلام" في الصينية 非洲维持和平训练战略会议
- "قسم التخطيط الاستراتيجي والتوجيه البرنامجي" في الصينية 战略规划和方案指导科
- "استراتيجية بيجين البريدية" في الصينية 北京邮政战略
- "استراتيجية ما قبل الانضمام" في الصينية 加入前战略
- "الاستراتيجية الكلية" في الصينية 总体战略
- "الاستراتيجية الإنمائية الوطنية" في الصينية 国家发展战略
أمثلة
- وتشكل استراتيجية توطيد السلام رافدا مكملا لاستراتيجية الحد من الفقر الوطنية وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
《巩固和平战略》将与国家减贫战略和联合国发展援助框架相互补充。 - وينبغي أن تتيح العملية التي استهلتها اللجنة مواصلة تحسين استراتيجية توطيد السلام ورصد تنفيذها.
委员会发起的这一进程可进一步促进完善巩固和平战略并监测其执行情况。 - تعكس استراتيجية توطيد السلام وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المسائل ذات الأولوية لهذا الإطار، بما فيها اتباع نهج برنامجي يراعي ظروف النزاع
巩固和平战略和联发援框架反映本框架的优先事项,包括对冲突敏感的方案拟订办法 - وأشار إلى أن استراتيجية توطيد السلام وضعت لتكملة برنامج الحد من الفقر، والتصدي للأخطار المحددة التي تهدد الاستقرار وإيجاد القدرات الوطنية لمنع نشوب الصراعات.
为了补充减贫方案,解决威胁稳定的各种具体建设国家预防冲突的能力,制订了巩固和平战略。 - وفي سيراليون، اتخذت الحكومة خطوات لتعديل استراتيجية توطيد السلام بعد مشاورات أجرتها على الصعيد الوطني مع جميع أصحاب المصلحة، وواصلت بذل الجهود لتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر وإطار النفقات المتوسط الأجل واستراتيجية توطيد السلام.
在塞拉利昂,政府采取措施修订了在与所有利益攸关方进行全国协商的基础上制定的巩固和平战略,并继续努力执行减贫战略、中期开支框架和巩固和平战略。 - وقد بدأت عملية التخطيط لنقل المسؤوليات من البعثة إلى فريق الأمم المتحدة القطري في المقاطعات الغربية، بما في ذلك إيفاد بعثات التقييم وإدماج استراتيجية توطيد السلام واستراتيجية حفظ السلام في الشرق في إطار استراتيجي متكامل شامل.
特派团向联合国在西部各省的国家工作队移交责任的规划进程已经开始,包括评估任务以及将巩固和平战略及东部的维持和平战略整合成一个综合战略框架。 - لاحظ أعضاء اللجنة مع التقدير ما تبذله حكومة سيراليون من جهود من أجل مواصلة تنقيح استراتيجية توطيد السلام على أساس مشاورات وطنية تشمل جميع أصحاب المصلحة مع تسليط الضوء على التحديات الملحة التي تجابه سيراليون في مجال بناء السلام.
委员会成员赞赏地注意到,塞拉利昂政府根据由所有利益攸关方参加的全国协商的结果,进一步修订巩固和平战略,同时突出强调塞拉利昂当前在建设和平方面所面临的挑战。 - وقد اتُفق على أن الاستراتيجية لا تحل محل الخطط القائمة من قبيل ورقة الحد من الفقر أو استراتيجية توطيد السلام ولا تجبها بل تكملها بتحديد الأولويات الرئيسية لبناء السلام وتعزيز الالتزام الوطني والدولي بتنفيذها.
一致认为该战略不能取代或接替现有框架,例如《减贫战略文件》或《巩固和平战略》,而是要以它们为基础,确定建设和平的关键优先事项,坚定国家和国际社会对实施优先事项的承诺。
كلمات ذات صلة
"استراتيجية تقوم على أساس المجتمع المحلي" بالانجليزي, "استراتيجية تكنولوجيا المعلومات" بالانجليزي, "استراتيجية تمكين الأسرة" بالانجليزي, "استراتيجية تناوب الأدوار" بالانجليزي, "استراتيجية تنفيذ خطة عمل أديس أبابا للتنمية الإحصائية في أفريقيا في التسعينات" بالانجليزي, "استراتيجية توفير الصحة للجميع" بالانجليزي, "استراتيجية جديدة للاتصالات والدعوة" بالانجليزي, "استراتيجية جمع البيانات" بالانجليزي, "استراتيجية حافة الهاوية" بالانجليزي,